言語文化コミュニケーションスペシャリスト
モハンマド ファトヒー博士
エジプト・アインシャムス国立大学ドイツ語学科卒業。東京外国語大学博士(言語学)号取得。現在、外務省研修所、アジア・アフリカ語学院など各所でアラビア語講師、大東文化大学、東京経済大学、獨協大学、立正大学など各所で英語及びクロスカルチャコミュニケーション講師を務める。他、国際会議通訳、アラブ諸国要人アテンド通訳、映画字幕翻訳を行う。主な字幕翻訳作品に『ALWAYS三丁目の夕日』他多数。
著書に『単語でカンタン! 旅行アラビア語会話』など
私の仕事
01
言語と文化を配慮した調整
-
クライアントと中東市場のステークホルダー間の円滑なコミュニケーションをサポート。
-
言語的・文化的ニュアンスを考慮したアドバイスを提供し、誤解や摩擦を防止。
04
リサーチと市場分析
-
中東市場におけるトレンドなどの調査を行い、最新情報を提供。
-
消費者行動に影響を与える要素を分析し、クライアントに共有。
07
コンテンツ開発
-
トレーニング資料、マーケティング資料、ビジネスコミュニケーション用のコンテンツを作成。
-
ターゲット市場に適した内容の文書や資料を編集。
10
チームリーダーシップ
-
言語・文化の専門家チームを指導し、業務の進行状況を管理。
-
チームメンバーへのフィードバックやスキル向上のためのサポートを提供。
02
翻訳・ローカライズ業務の監修
-
契約書、マーケティング資料、公式文書などの翻訳・ローカライズを管理。
-
翻訳内容がターゲット市場の文化的背景に適応していることを確認。
05
品質管理
-
翻訳や言語関連の納品物の品質をチェックし、高い精度を維持。
-
言語サービス全般の品質管理基準を策定。
08
異文化コミュニケーションの推進
-
クライアントと現地ステークホルダー間の橋渡し役を務め、円滑な異文化コミュニケーションを実現。
-
言語や文化の違いに起因する潜在的なトラブルを事前に解消。
03
コンサルティングおよび戦略立案
-
言語的視点や文化的洞察を基に、クライアントのビジネス戦略の策定をサポート。
-
ローカル市場で響くブランドメッセージやキャンペーンの企画に参画。
06
クライアントサポート
-
クライアントの言語や文化に関するニーズを理解し、それに応じた解決策を提供。
-
中東文化の規範や期待に沿ったコミュニケーション戦略を提案。
09
トレーニングおよび社内教育
-
社内メンバーやクライアントに向けた言語・文化トレーニングを企画・実施。
-
中東市場での効果的なコミュニケーションに関するガイドラインを策定。
お問い合わせ
アラビア語及び文化、アラブ地域での事業展開などに関する
不安や課題をお気軽にご相談下さい。
中東市出身の採用について、不安や質問をお話しください。
CONTACT
翻訳のお見積をご希望のお客様で、原稿をお送りくださる場合、
問い合わせフォームにて添付、または上記のメールアドレスへ送付下さい。